百姓生活的每一个角落。
在电视台节目中,他解释什么是“天人合一”;在村落讲堂上,他说“草药是土地的语言”;甚至在皇室茶会上,他以一壶“清宁草茶”化解了保守派对草本医疗的警惕。
文莱上层社会开始悄然流传一句话:“这不是吴阿蒙融入了体制,而是体制主动吸纳了吴阿蒙。”
他成为一种“民间官员”的代表——既非传统王室出身,也非西式官僚,却能跨界整合、安抚人心。
但也因此,他开始直面更多“权力背后的重量”。
一次财政会议上,他提出调高基层医疗补贴,却被财政官员以预算为由否决。
他低声说了一句:“你不砍预算,可能会死几个人;你砍了,可能会死几十个。”
那一刻,整个会议室鸦雀无声。
有人私下劝他:“你该学会‘缓步图之’,别每次都说重话。”
阿蒙却笑了:“我不说重话,就没人听见轻命。”
某个黄昏,在国家政策研究室的露台上,他再次遇到努哈。
她穿着淡绿长袍,手捧茶盏,看着暮色渐浓的首都。
“你现在,真的走进权力中心了。”
她说。
阿蒙点头,却无喜色。
她忽然问:“你后悔吗?”
他摇头:“不后悔。
但我开始明白,做事容易,做对的事难;做对的事后,还能活得安稳,更难。”
努哈看了他一眼,认真地说:“我愿意为你铺平风浪,但你要记得,你是那个在甘榜给孩子熬药的人。”
那一刻,他伸手,轻轻握住她的手,许久未放。
到1997年春,吴阿蒙所主持的“文莱草药融合战略”初具规模。
他主持完成了国家第一份《草本医疗与民族健康共融白皮书》,成为皇家图书馆永久档案。
他不再是一个“草医”,而成为了国家战略层级的“文明整合官”。
在一次国际会议上,面对新加坡、马来西亚、印尼代表的好奇与试探,他淡然答道:“草药,是文莱的文化遗产;而我,只是替它找到回家的路。”
91997年盛夏,斯里巴加湾市阳光灿烂,王宫的金顶在天光下熠熠生辉。
吴阿蒙,此时正站在国家人民协商会议的大理石讲坛上。
身着整洁的马来传统长衫,神情自若。
他的演讲,语言朴实,却句句有力:“我们需要的不仅是医院,更